γιόλο
Φράση

Ζεις μονάχα μια φορά.

Προέλευση

Από το ακρώνυμο της αγγλ. φράσης You Only Live Once που σημαίνει "ζεις μονάχα μια φορά". Στην Κύπρο διαδόθηκε ευρέως μετά το 2010.

Παρατηρήσεις (γλωσσικές)

Θα μπορούσαμε να πούμε ότι το yolo είναι η σύγχρονη εκδοχή του λατινικού carpe diem "άδραξε τη μέρα", φράση που παρακινεί να απολαύσει κανείς το παρόν. Αν και οι καθαρολόγοι διαμαρτύρονται όταν χρησιμοποιούμε τέτοιες λέξεις, το 2014 το YOLO προστέθηκε στο διαδικτυακό λεξικό της Οξφόρδης.

yolo

Σημειώσεις

Για την κοινή νεοελληνική, υπάρχει το ενδιαφέρον άρθρο του slang.gr για το γιόλο.

Γράψτε ένα σχόλιο

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.